Mr.Children しるし

music 2011/10/29 21:14

最初からこうなることが決まってたみたいに

사이쇼카라코-나루코토가키맛-테타미따이니

처음부터 이렇게 될 게 당연했던 것 처럼

違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる

치가우템-포데키자무코도-오타가이가키-테루

다른 템포로 뛰는 고동을 서로가 듣고 있어

どんな言葉を選んでも どこか?っぽいんだ

돈-나코토바오에란-데모 도코카우솟-뽀인-다

무슨 말을 하든 어딘가 거짓말같아

左?に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる

사노-니카이타테가미 구챠구챠니마루메테스테루

좌뇌로 쓴 편지 꾸깃꾸깃 뭉쳐서 버려 버렸어

心の?は君に?くのかな?

코코로노코에와키미니토도쿠노까나

마음 속의 소리는 너에게 전해질까?

沈?の歌に?って…

침-모쿠노우타니놋-테

침묵의 노래를 타고서...

ダ?リン ダ?リン

다-링- 다-링-

달링 달링

いろんな角度から君を見てきた

이론-나카쿠도카라키미오미테키타

지금껏 여러 각도로 너를 봤지만

そのどれもが素晴らしくて 僕は愛を思い知るんだ

소노도레모가스바라시쿠테 보쿠와아이오오모이시룬-다

어떻게 보든 너무나 아름다워서 나는 사랑을 절감했지

「半信半疑=傷つかない?の予防線」を

한-신-한-기 키즈쯔카나이타메노요보-센-오

"반신반의=상처받지 않기 위한 예방선"을

今、微妙なニュアンスで君は示そうとしている

이마비묘-나뉴앙-스데테키미와시메소-토시테이루

지금, 미묘한 뉘앙스로 너는 보이려 하고 있어

「おんなじ顔をしてる」と誰かが冷やかした??

온-나지카오오시테이루토다레카가히야카시타샤-신-

"똑같은 얼굴을 하고 있다"며 누군가가 놀린 사진

僕らは似ているのかなぁ? それとも似てきたのかなぁ?

보쿠라와니테루노까나- 소레토모니테키타노까나-

우리는 닮은 걸까? 그렇지 않음 닮게 된 걸까?

面倒臭いって思うくらいに ?面目に向き合っていた

멘-도쿠사잇-떼오모우쿠라이니 마지메니무키앗-테이타

귀찮을정도로 진지하게 서로를 바라 보았어

?はずみだった自分をうらやましくなるほどに

카루하즈미닷-타지분-오우라야마시쿠나루호도니

경솔했던 내가 부러워질 정도로

心の?は誰が聞くこともない

코코로노코에와다레가키쿠코토모나이

마음 속 소리는 누가 듣지도 않지만

それもいい その方がいい

소레데모이이 소노호-가이이

그래도 괜찮아 그 편이 나아

ダ?リン ダ?リン

다-링- 다-링-

달링 달링

いろんな顔を持つ君を知ってるよ

이론-나카오오모쯔키미오싯-테이루요

여러 얼굴을 가진 너를 알고 있어

何をして過ごしていたって 思いだして苦しくなるんだ

나니오시테스고시테이탓-떼 오모이다시테쿠루시쿠나룬-다

무엇을 하며 지냈다해도 생각해내니 괴로워져

カレンダ?に記入したいくつもの記念日より

카렌-다-니키뉴-시타이쿠쯔모노키넨-비요리

달력에 써놓은 기념일 몇개보다

小刻みに鮮明に 僕の記憶を埋めつくす

코키자미니센-메이니 보쿠노키오쿠오우메쯔쿠스

조금씩 선명하게 나의 기억을 깊게 묻어버리네

泣いたり 笑ったり

나이타리 와랏-타리

울거나 웃거나

不安定な想いだけど

후안-테이나오모이다케도

불안정한 생각이지만

それが君と僕のしるし

소레가키미토보쿠노시루시

그것이 너와 나의 증표

ダ?リン ダ?リン

다-링- 다-링-

달링 달링

いろんな角度から君を見てきた

이론-나카쿠도카라키미오미테키타

지금껏 여러 각도로 너를 봤지만

共に生きれない日が?たって どうせ愛してしまうと思うんだ

토모니이키레나이히가키탓-떼 도-세아이시테시마우토오모운-다

함께 살 수 없는 날이 왔다해도 어차피 사랑해버릴 것 같아

ダ?リン ダ?リン

다-링- 다-링-

달링 달링

Oh My darling

狂おしく鮮明に 僕の記憶を埋めつくす

쿠루오시쿠센-메이니 보쿠노키오쿠오우메츠쿠스

미칠듯이 선명하게 나의 기억을 깊게 묻어버리네

ダ?リン ダ?リン

다-링- 다-링-

달링 달링

2011/10/29 21:14 2011/10/29 21:14

트랙백 주소 :: 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다